журналы подразделения новости подписка контакты home

архив
2001 год
2002 год
2003 год
2004 год
рубрики
КНИГА I РИНОК

ІНТЕРНЕТ-ТЕМА

ВИДАВНИЧЕ ЖИТТЯ

КНИЖКОВI НОВИНИ

СУБ’ЄКТИ РИНКУ

КОНКУРС ВИДАВНИЦТВ

ПРОЕКТИ

ЛIТЕРАТУРНА ВIТАЛЬНЯ

IСТОРIЯ I СУЧАСНIСТЬ

гостям
Агентство "Стандарт" предлагает вам подписаться на экномические журналы – лидеры в своей области.
























"Книжковий огляд" – №4, 2003

ІНТЕРНЕТ-ТЕМА

Українські інтернет-магазини

Чи може віртуальна книгарня скласти конкуренцію "наземній"?

Нещодавно один з київських видавців, а за сумісництвом ще й власник книжкового інтернет-магазину здивував мене запитанням: "Чому Ви цікавитесь такою неперспективною на даний момент темою?" Інший, також причетний до видавничої справи в Україні, сказав приблизно таке: "Я і з задоволенням користуюсь послугами інтернет-книгарень, та здебільшого російських". Звичайно, не буде відкриттям, що український книжковий Інтернет (зокрема, інтернет-книгарні) досить слабкий. Однак я все-таки спробувала з’ясувати, що пропонується деякими з наших віртуальних книжкових магазинів до послуг зацікавлених клієнтів.

Людина завжди прагне спростити собі життя. Відверто кажучи, я віддаю перевагу віртуальним бібліотекам перед звичайними. Можете уявити, яке роздратування відчуваю, коли, нарешті відшукавши книгу, за якою хіба що у Вернадку їхати, дізнаюсь, що натрапила на інтернет-магазин. Здебільшого це російські сайти, рідше трапляються українські. Один з таких магазинчиків www.bambook.com. Не подумайте, що тут можна придбати лише книги. На цьому українсько-російському сайті є, зокрема, музика, відео, книги різноманітної тематики, періодика, література та програмне забезпечення на CD, а все це приперчене гарячими новинами. Web-ресурс дуже зручний у користуванні. До речі, термін виконання замовлення складає 10 днів. А так це чи ні – у кожному випадку по-різному. Наприклад, у листуванні з покупцями я все ж знайшла декілька скарг на кшталт: мені книги так і не надійшли, а з Росії отримую набагато швидше; трапляються тут і нарікання на те, що, приміром, легше і дешевше було сходити на книжковий базар за диском, ніж чекати, коли виконають замовлення через інтернет-книгарню. Звичайно, є і подяки від клієнтів або лаконічні меседжі адміністратора про те, що все владнали. Втім, треба врахувати, що, коли у покупця все "ОК", листи вдячності пишуться зрідка. Душа починає кипіти, відчуваючи несправедливість. А щодо високих цін на книги, то це і не дивно – за доставку ж платити треба.

Віталій і Дмитро Капранови та міркування з приводу книжкового бізнесу через Інтернет

Інтернет-книгарню в агенції "Зелений пес" вважають одним з рекламних способів для розкрутки каталогу "Книга поштою" "Книгоноша". Інтернет виступає допоміжною і, можна сказати, до деякої міри тренувальною ланкою. Утримання сайту обходиться видавництву всього в 69 грн. на місяць. Так дешево тому, що дизайнерська, рецензентська, менеджерська та інші роботи і так вже виконані для каталогу "Книгоноша", залишається лише закинути нову інформацію про книги до Інтернету.

Віртуальний магазин Капранових зорієнтований виключно на українську літературу і містить близько 3000 назв, тоді як у "Книгоношу" може увійти максимум 1000. А якщо каталог є вітриною, то Інтернет – бібліотека, де можна довго "блукати".

Щодо цінової політики, то не тільки у віртуальній книгарні Капранових ціни на книги вищі, ніж у звичайних магазинах, оскільки включають вартість доставки. "Укрпошта" організація солідна, тому і гроші бере відповідні. Більшість українських сайтів торгують кур’єрами, а це все-таки бізнес напівлегальний. Оскільки в нашому законодавстві у деяких випадках, зокрема в книжковій торгівлі, дозволяється не користуватися касовим апаратом, то у разі доставки замовленої книжки клієнту додому цілком ймовірно можуть спрацювати механізми т. зв. "подвійної бухгалтерії".

Віталій та Дмитро Капранови одноголосно стверджують, що займатися виключно продажем книг через Інтернет невигідно. Бо невідомо, коли витрачена праця може себе окупити. Якщо кажуть, що деякі інтернет-магазини "процвітають", то вони в це не вірять, а якщо це дійсно так, то таких, на їхню думку, мало. Український інтернет-ринок схожий на поштовий три-чотирирічної давнини. Якщо в місті є книжкові магазини, то шукати в Інтернеті, а потім чекати, поки тобі доставлять або привезуть, та не те – не варто. Значно простіше поїхати до книгарні. У великих російських містах, зокрема в Москві, ситуація інша, там часто купують в Інтернеті літературу, диски. По-перше, дешево, по-друге, немає зайвої витрати часу – доставляють замовлення наступного дня. Українські ж користувачі нерідко скаржаться на поганий сервіс: частини книг взагалі немає на складі, інші доставляють, коли заманеться. У Капранових відвантаження літератури відбувається протягом тижня з моменту отримання замовлення. Здебільшого намагаються виконувати його протягом декількох днів, але від накладок ніхто не застрахований, тому реально обіцяють тиждень.

Російські сайти в основному зорієнтовані на закордонного покупця. А там, як відомо, ціни на книги і купівельна спроможність громадян є значно вищими. Порівнювати російські та українські інтернет-книгарні навряд чи доцільно. Адже це – різні структури, різні ринки, різна орієнтація. Як це не прикро звучить, але ми сьогодні з українською книгою скоріше виступаємо фан-клубом дивакуватих заможних людей, які надумали читати українською.

Немає різниці – чи випустити каталог, чи розмістити його в Інтернеті, суть одна – людина не зможе взяти в руки видання перед тим, як його купити. І в цьому всі, хто продає літературу на сайтах, поштою, програють будь-якій книгарні. Адже найкращий поштовх придбати книгу – це відкрити її і прочитати декілька сторінок. А в Інтернеті ти бачиш, може й красиву, але обкладинку; рецензію, але коротеньку, з якої не завжди зрозуміло зміст. Щоб людина погодилася купувати за таких умов, вона повинна мати додатковий сервіс, аби компенсувати перелічені незручності.

Якщо за допомогою цін конкурувати неможливо, то слід надати користувачеві багатший вибір, більше рідкісної літератури, ексклюзив та пристойні рецензії, де у невеличкому абзаці містилася б вичерпна інформація, зрозуміла для покупця. І коли українські люди зможуть і захочуть платити за сервіс, книжковий інтернет-бізнес розквітне.

До речі, книжкові "хіт-паради" на інтернетівському сайті та "Книгоноші" значно відрізняються.

Вікторія Падалко

 
© агенство "Стандарт"