журналы подразделения новости подписка контакты home

архив
2001 год
2002 год
2003 год
2004 год
рубрики
ВИДАВНИЧЕ ЖИТТЯ

ТЕНДЕНЦІЇ 2002

КНИГА I РИНОК

ЦІНИ

гостям
Агентство "Стандарт" предлагает вам подписаться на экномические журналы – лидеры в своей области.
























"Книжковий огляд" – №1, 2002

КНИГА I РИНОК

Як рекламують книжки в Японії

Японії книжки рекламують різними способами. Це реклама в журналах, газетах та по телебаченню, реклама у міському транспорті, в Інтернеті та безпосередньо в магазинах, котрі продають книжкову продукцію. Окремо варто відзначити презентації, що проводяться у так званих "літературних" чи книжкових кафе.

Щодо реклами та рекламних статей, то в багатьох японських журналах окрім рубрик з мистецтва, кінематографа є і "літературна сторінка", де, як правило, одночасно представлені від п'яти до десяти нових видань. Причому це не значить, що різні журнали анонсують одні і ті ж книги. Ринок нових видань настільки різноманітний, що дозволяє кожному часопису вибрати для розповіді твори, котрі будуть цікаві саме його читачу. Наприклад, видання, орієнтовані на жінок так званого "вище середнього класу", часто пропонують своїм читачкам публікації про нові тенденції у кольоровій та орнаментальній гамі кімоно чи щось на тему нюансів та особливостей традиційної японської кухні. Натомість, більш демократичні видання для молоді, як Nanno, окрім книжок про новинки у дизайні та моді також знайомлять своїх читачок із психологічними драмами та казковими розповідями на зразок історій про Гаррі Поттера.

У недільних випусках газет є спеціальна рубрика, присвячена книжковим новинкам. Інколи крім анотацій можна навіть побачити фотографії обкладинок цих книжок. Таку рекламу часто розміщено на останніх шпальтах економічних видань на кшталт Nihon Keizai Shinbun ("Японська економічна газета"), цільовою аудиторією яких є молоді бізнесмени, котрі бажають вчитися й цікавляться новою фаховою літературою. Тому там, як правило, і рекламують спеціалізовані видання з економіки та бізнесу чи то праці, написані видатними представниками цієї галузі.

Щодо телебачення, то залежно від часу можна побачити й почути різноманітну інформацію про доробки видавництв. Наприклад, раз на тиждень у денний час поміж телевізійних блоків для домогосподарок можна дізнатись про книжки, що мають цікавити цю категорію читачок. Це, як правило, література про виховання дітей, готування їжі та книги туристичної тематики, адже японські домогосподарки люблять подорожувати. Інколи у вечірніх аналітичних новинах можуть розказати про книжку, котра добре продається останнім часом або викликала значний резонанс у суспільстві, як це було у випадку з книгою нинішнього керівника "Ніссану" Карлоса Гона.

Також реклама новинок книжкового ринку та журналів розміщена у міському транспорті, бо він є місцем, де люди проводять багато часу, і багато хто саме тут і читає. У транспорті переважає як традиційна для нас стендова реклама, так і підвішена за допомогою спеціальних рейок до стелі, в одному вагоні таку рекламу розміщено у 4 місцях. Такий рекламоносій є дуже ефективним, адже щоденно міським транспортом користується 12-мільйонна маса токійців, не рахуючи приїжджих. Рекламні повідомлення раз на 2 тижні оновлюються працівниками транспортної компанії.

В Інтернеті книги рекламують на спеціальних сайтах із продажу книг. Тут також можна побачити рейтинг продажу книжок, так звану найкращу сотню. За статистикою, багато хто з відвідувачів сайту саме таким чином і вибирає, що купити почитати наступного разу. Окрім традиційної анотації тут можна також знайти відгуки людей, котрі вже придбали нове видання. Відгуки читачів є набагато цікавішими за стандартні анотації. Продавці книжок також це усвідомлюють і тому зацікавлені у збільшенні таких висловлювань, задля чого практикуються різні заохочувальні заходи. Наприклад, сайт із продажу книг Amazon.co.jp нагороджує авторів найкращих повідомлень спеціальним талоном на $30, який можна обміняти на інші книги.

Також в Інтернеті розміщено рекламу книг, що ще не вийшли з друку. Можна навіть на них підписатися. Таким чином видавець краще орієнтується щодо оптимального накладу, а продавець – щодо рівня майбутніх прибутків від продажу.

А заповнивши відповідну анкету на сайті, читач буде отримувати повідомлення про новинки книжкового ринку просто електронною поштою.

Щодо реклами в книжкових магазинах, то це, безумовно, саме ті місця, де її найбільше. По-перше, у книгарнях багато різноманітної реклами. Це і проспекти, і підвішені до стелі плакати, і реклама "на ніжках". Окрім того, з кожною купленою книжкою ви отримуєте пакет, до якого вже вкладено буклет із повідомленням про новинки, що з'являться наступного тижня чи місяця. Отож, довідавшись про них, багато хто потім приходить до книгарні знову. Перед великими книгарнями часто проводять презентації нових книжок.

Окрім того, особливою популярністю серед покупців користуються такі акції за участю авторів, що, як правило, відбуваються у спеціальних залах. Там письменники розповідають про свої книги, а потім роздають усім бажаючим автографи на згадку. В такий спосіб японці люблять рекламувати мемуари політичних лідерів та зірок естради чи кіно. Нещодавно так репрезентували нову книгу нинішнього мера Токіо, відомого письменника Ішіхара Шінтаро. Книга називається "Я не одружусь" і написана від імені 35-річного архітектора, захопленого своєю роботою та хобі, який, переживаючи різноманітні любовні історії, намагається зрозуміти свою сутність і сутність кохання. Ця книга відповідає реальним даним статистики, з якими добре ознайомлений автор. На сьогоднішній день 47 відсотків молоді віком до 35 років, що мешкають у мегаполісі, не поспішають створювати сім'ю.

Також про нові популярні видання можна дізнатися у магазині новинок. Є у Токіо спеціальний магазин, де виставлена найкраща десятка модних товарів різних категорій. Серед книг перші три місця зараз там займає історія про Гаррі Поттера. Лише три, тому що четверту книгу ще не перекладено японською мовою. З цим перекладом пов'язана цікава історія. У казковій історії Джоан Кетлін Ролінг багато магічної термінології, тому природно, що в японському тексті зустрічаються ієрогліфи, котрі діти ще не вивчили. Отож, багато хто з них читає Гаррі Поттера, час від часу зазираючи у словник. Таке собі і дозвілля, і навчання одночасно.

До речі, інформація про дитячу літературу приходить у сім'ї, де є діти, у пакеті з іншою рекламою з універмагів, які продають і книжки. Коли ви отримуєте членську картку в такому універмазі, то заповнюєте анкету, де є питання щодо того, чи є в родині діти.

Японія вважається країною, в якій багато читають і, відповідно, багато витрачають на книжки. Тож книгопродавці не шкодують грошей і на різноманітні рекламні заходи, аби тільки привернути увагу потенційного читача.

Ольга Хоменко, Токіо, спеціально для "КО"

 
© агенство "Стандарт"