журналы подразделения новости подписка контакты home

архив
2001 год
2002 год
2003 год
2004 год
рубрики
ТЕМА НОМЕРА

ВИДАВНИЧЕ ЖИТТЯ

ХРОНОГРАФ

IНФРАСТРУКТУРА РИНКУ

ЛIТЕРАТУРНА ВIТАЛЬНЯ

гостям
Агентство "Стандарт" предлагает вам подписаться на экномические журналы – лидеры в своей области.
























"Книжковий огляд" – №5, 2001

ТЕМА НОМЕРА

На часі – створення національного підручника англійської мови

Фірма "Dinternal Books" за асортиментом представлених видань є, певно, найбільшим імпортером англомовної навчальної літератури в Україні. Ми запросили до розмови директора цього закладу Віталія Крюкова.

Діяльність в Україні ми розпочали 1998 року. Спеціалізація нашої фірми – навчальна література з іноземних мов для середніх загальноосвітніх шкіл, ліцеїв, вищих учбових закладів і приватних курсів. Ми постачаємо літературу з Великої Британії та Німеччини. Основні видавництва, з якими ми працюємо: "Longman", "Penguin", "Dorling Kindersly", "Harwell" і більше чотирьох десятків невеликих видавництв. У наших планах – співпраця з французькими та іспанськими партнерами, хоча, на жаль, поки що на книжковому ринку України попит на французькі, а особливо – іспанські навчальні посібники не має серйозного комерційного характеру. Враховуючи те, що Французький Культурний Центр в Україні спільно з Міністерством науки й освіти випустили комплект підручників з французької мови для середніх шкіл, який, природно, буде максимально підтримуватися даним міністерством, оригінальну навчальну літературу з Франції поки що привозити недоцільно, адже ціни будуть вищими в 5–6 раз. Що ж стосується французьких підручників для вузів, то ми плануємо постачати літературу видавництва "Le Seuil", зокрема досить популярний в університетських колах курс "Panorama".

Але основною нашою задачею є наситити ринок англійською літературою – не лише навчальною, а й художньою, розважальною, дитячою. У цьому напрямку ми тісно співпрацюємо з представництвами найбільших британських видавництв в Україні, які самі не займаються комерцією, а опікуються загальними питаннями: ознайомлення викладачів із літературою, співпраця з Міністерством науки й освіти тощо. Фірма "Dinternal" – ексклюзивний імпортер літератури видавництва "Pearson Education", частинами якого є "Longman", "Prentice Hall", "Penguin ELT" та інші. Напевно, на даний момент це є найбільша асоціація видавництв. У цієї групи є власне телебачення, їй же належить газета "Financial Times".

В асоціації з українськими партнерами в кількох обласних центрах нами створені компанії зі своєю інфраструктурою, які забезпечують наших клієнтів літературою; на сьогодні вони діють, окрім Києва, у Вінниці, Дніпропетровську, Донецьку, Житомирі, Запоріжжі, Львові, Севастополі, Харкові, Чернігові. З ряду відомих причин працювати на території України досить важко, однак загальний попит на навчальну іноземну літературу зростає. Адже володіння іноземними мовами – це ключ до успіху в багатьох галузях діяльності. При цьому все ж таки треба визнати, що для більшості населення нашої країни, через низькі матеріальні статки, ця література поки що не є приступною.

Досить інтенсивно ми співпрацюємо з бібліотеками. Зокрема, йдеться про участь у ряді програм, починаючи з "Tempus-Tacis" делегації Європейського Союзу в Україні (постачання навчальної літератури до вузівських бібліотек). Також не можна не згадати Пушкінський мега-проект Фонду Сороса. Існують і спецпропозиції для державних і вузівських бібліотек, коли ми провадимо певні акції, що сприяють доступу цих закладів до літератури, яка їх цікавить. Але й тут можна з прикрістю констатувати, що бюджет бібліотек аж ніяк не є великим; тож часто доводиться чути, що для оновлення фондів їм потрібна і найновіша європейська література з юриспруденції, і останні наукові розробки в галузі мікроелектроніки та інформаційних систем тощо, але, на жаль, ця література є досить дорогою і малоприступною для наших бібліотек. Найкращими нашими партнерами, які спроможні до активної співпраці, є Національна парламентська бібліотека України, Одеський державний університет, Сімферопольський державний університет, Львівська політехніка, Львівський державний університет, Київський політехнічний інститут, тобто переважно – університетські бібліотеки. Поступово будуємо партнерські стосунки з Центральною науковою бібліотекою імені В. І. Вернадського.

Щойно у Київському університеті ім. Т. Г. Шевченка відбувся ярмарок літератури, яку представляє наша фірма. Певно, переважна частина читачів вашого журналу навчалась у вузах; всі ми пам'ятаємо, що таке студентська пора. Студентство – це те покоління, яке завтра вийде у "відкрите плавання", це – маса особистостей, які змінюватимуть обличчя України. Усвідомлюючи та й пам'ятаючи по собі, якими є матеріальні статки студентів, ми у взаємодії з університетом підготували програму проведення ярмарків, де є спеціальні пропозиції для тих, хто навчається на факультеті іноземних мов. Подібні акції ми організовуємо приблизно раз на півроку, знижаючи, наскільки можемо, ціну, аби в студента з'явився доступ до сучасної іноземної літератури. Зараз ми пропонували знижки до 20%; більше того, щоб студенти могли якось кооперуватися, на 3 куплених примірники класичної літератури четвертий надавався безкоштовно. Отже, у деяких випадках знижки сягали 50%. Найбільшим попитом на цьому ярмарку користувалась художня література, як класична, так і сучасна (адже студент хоче знати ту англійську мову, якою розмовляють у Британії зараз, а не за часів Діккенса); як завжди, добре купувались різноманітні граматики, словники, література з підготовки до іспитів у міжнародних системах – TOEFL, Cambridge Exams тощо.

Якщо заторкнути тему конкуренції в цьому напрямку, то можна сказати, що вона існує, однак наша фірма за асортиментом й спектром представленої літератури є, певно, найбільшим імпортером. Загалом, конкуренція – корисна річ, вона сприяє тому, аби ми не розслаблялися й думали, як бути кращими в Україні. Треба зауважити, що ми не поставляємо літератури таких видавництв, як "Oxford University Press", "Macmillan-Heinemann ELT", "Cambridge University Press". Історично склалося так, що коли ми почали діяльність в Україні, представники "Oxford University Press" вже працювали тут 3–4 роки, а то й більше. На той час це видавництво не було зацікавлене в розширенні дистриб'юторської мережі на рівні імпортерів. Ми прийняли рішення працювати з "Pearson Education", оскільки спектр їхньої літератури як основного партнера підходив для нас ідеально. Врешті-решт наша співпраця пішла досить успішно і ми підписали ексклюзивну угоду, яка не дозволяє нам на ринку навчальної літератури працювати з вищеназваними британськими видавництвами. Наша компанія доклала багато зусиль, аби скласти серйозну конкуренцію Оксфорду. Як нам відомо, із цього року "Macmillan-Heinemann ELT" також планує інтенсивно просувати свою літературу на ринок України. Важко сказати, чи вестиметься подібна політика й з боку Кембріджа, адже їхня література традиційно є дорогою і за спектром поступається виданням "Longman".

За підсумками продажів бестселерами нашої фірми є: для молодшої вікової групи – підручник "English Together"; для дітей 11–15 років – підручники "New Discoveries", "World Class", "Fountain"; для старшокласників – підручник "Blueprint", серія підручників "Opportunities" та "Cutting Edge" – одні з лідерів продажу в усьому світі; що стосується підготовки до іспитів Кембріджського університету, беззаперечним лідером є "New First Certificate-Gold"; для бізнесменів – підручник "New Insights into Business"; беззаперечним лідером на ринку словників є "Longman Dictionary of Contemporary English".

У наших планах є цікаві задуми стосовно підручників англійської мови з розробленим українським елементом. У кінцевому підсумку нам хотілося б вийти на рівень, коли ми спільно з фахівцями України та Великої Британії зможемо створити національний підручник. Цього прагне й Міністерство науки й освіти, а найголовніше – така робота посилила б конкуренцію на ринку навчальної літератури України, що зрештою призвело б до загального підвищення рівня підручників, підвищення вимог до викладачів і, насамкінець, до зниження цін і надання досить якісного продукту нашим школярам і студентам.

Підготував В'ячеслав Доля

 
© агенство "Стандарт"